Olga Gkiourtzidou

4 April 2017
Olga
Mit den Türken sprach sie Türkisch im Unterricht, mit den Russen Russisch und mit den Griechen Griechisch. Wie so was geht? Mit ein wenig Genialität und einer Herkunft als Pontia. Ponti sind Griechen, die vor sehr langer Zeit schon in den Kaukausus ausgewandert sind, wo sich das Altgriechische in der Diaspora bewahrt hat. Ach ja, diese Sprache plus Georgisch beherrscht sie auch noch. Hier kommt Olga und erzählt. 

Ich bin im Jahr 2013 nach Deutschland gekommen und wollte BWL studieren. Um das zu ermöglichen, habe ich einen Deutschkurs besucht. Deutsch schien am Anfang ein bisschen schwer zu sein, aber als ich mich an die Sprache gewöhnt habe, fand ich es spannend, sie weiter zu lernen. Da habe ich das Glück gehabt, meine Lehrerin Frau Jodl kennenzulernen. Sie war nur für einen kurzen Zeitraum bei uns, aber das hat gereicht, um uns zu zeigen, wie engagiert sie war und wie sie wollte, dass jeder von uns alles richtig macht und lernt. Heute studiere ich an der Hochschule Rosenheim BWL und möchte mein Studium mit Erfolg abschließen.

Teilen:

Blog abonnieren

Themen
    Reisebilder
    Ich verreise eigentlich nur, um Freunde zu besuchen oder an meinem Reiseziel zu arbeiten. In den letzten Jahren waren das Orte in Rumänien, Russland, Griechenland und Georgien. Von dort wird es hier Bilder geben und ein wenig Text. Nichts Spektakuläres, nur Innenansichten. Und ganz normale Einheimische.

    Rezensionen
    Wenn mir ein Buch nach 40 Seiten immer noch nicht gefällt, lese ich es nicht weiter, kann es also auch nicht rezensieren. Deshalb stelle ich hier ausschließlich Werke vor, die ich wirklich empfehlen möchte. Oder – seltener – die mich so empört haben, dass ich meine, davor warnen zu sollen. 

    Porträts ehemaliger Studenten
    Aus der ganzen Welt sind sie gekommen, aus allen Kontinenten. Ich erinnere mich an zwei Südafrikaner, die an einem heißen Sommertag im Schulhof einen Regentanz aufführten. Ich erinnere mich an Sinan, Anneli und Hamada, an Ahmed, Barbara und Zeljka, alle ganz verschieden, jeder interessant. Hier möchte ich einige von ihnen porträtieren.

    Porträts Übersetzer
    2019 im Mai kamen wir in Thessaloniki zusammen: vier Deutsche und zehn Griechen, alle damit beschäftigt, Texte aus der einen Sprache in eine andere zu übersetzen, aus der einen Kultur in die andere, alle leidenschaftlich um Sprache bemüht.